Wednesday, April 9, 2008

The New Zealand All Blacks Haka

Here is the New Zealand All Blacks Haka; it is a very respected tradition that they perform every game. The leader is of Maori descent and calls upon his team to join in with the chanting and performace. Here is what they say and the English translation:

Ka Mate

Ringa pakia
Uma tiraha
Turi whatia
Hope whai ake
Waewae takahia kia kino

Slap the hands against the thighs
Puff out the chest
Bend the knees
Let the hip follow
Stamp the feet as hard as you can

Ka Mate! Ka Mate!
Ka Ora! Ka Ora!
Tenei te ta ngata puhuru huru
Nana nei i tiki mai
Whakawhiti te ra
A upane ka upane!
A upane kaupane whiti te ra!

It is death! It is death!
It is life! It is life!
This is the hairy person
Who caused the sun to shine
Keep abreast! Keep abreast!
The rank! Hold fast!
Into the sun that shines!

Kapa O Pango

Kia whakawhenua Au I Ahau
Hi Aue, Hi!
Ko Aotearoa E Ngunguru Nei!
Au, Au, Aue Ha!
Ka Kapa O Pango e Ngunguru Nei!
Au, Au, Aue Ha!
I Ahaha!
Ka Tu Te Ihihi
Ka Tu Te Wanawana
Ki Runga Ki Te Rangi E Tu Iho Nei, Tu Iho Nei, Hi!
Pongo Ra!
Kapa O Pango, Aue Hi!
Ponga Ra!
Kapa O Pango, Aue Hi, Ha!

Let me become ne with the land
This is our land that rumbles
And it's my time! It's my moment!
This defines us as the All Blacks
It's my time! It's my moment!
Our dominance
Our supremacy will triumph
And we will be placed on high
Silver fern!
All Blacks!
Silver fern!
All Blacks!

*Many times they combine these two songs into a shorter one and they are continuously changing their Haka to represent them more and more*

-Spence-

No comments: